chronicles - Divagations et tribulations d'une mystérieuse Ladyhttp://chronicles.cowblog.frEmbarquement immédiat pour un voyage dans le temps : passé et présent. Pour l'avenir, personne ne peut vraiment prétendre le deviner.CowblogfrThu, 31 May 2012 23:50:19 +0200180http://chronicles.cowblog.fr/ubik-de-philip-k-dick-3169239.htmlUbik de Philip K. Dick
Un livre assez passionnant même si c'est une science-fiction. L'histoire nous plonge dans une suspense avec le combat entre les psis et les anti-psis. Elle nous fait vivre le retour vers le passé mélangé avec le présent. Comme tous les ouvrages, on en tire une leçon sur l'humanité et la société.]]>
Fri, 13 Apr 2012 20:48:05 +0200http://chronicles.cowblog.fr/ubik-de-philip-k-dick-3169239.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Quel dommage M. Le traducteur et son ami de réagir ainsi. Oui nous pourrions vous citer, vous les traducteurs dans nos articles. Mais dans ce cas cela veut dire citer aussi l'illustrateur ou le photographe, même s'il n'a fait que la couverture. Et puis le directeur de collection. Le correcteur. L'imprimeur. Le distributeur. Et le libraire qui nous l'a vendu. Peut être aussi la médiathèque qui nous le prête, la Poste par quoi nous l'avons reçu, notre facteur bien sûr... Oui il y a beaucoup de gens dans la chaîne du livre et oui je la connais pour ma part. Je comprends aussi que vous souhaitiez être reconnu pour votre travail. Mais il faut aussi être lucide. Vous faites un travail dans l'ombre, comme beaucoup d'autres. Ce sont les risques du métier, si vous ne les acceptez pas, pourquoi continuer ? Alors non je ne cite pas les traducteurs sur mon blog, je ne pense pas changer. Et pourtant j'ai déjà eu de très gentil retour de traducteur, ravis que je parle de ce livre qui était un peu devenu aussi leur bébé !]]>
Thu, 15 Mar 2012 21:38:30 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Ohlala... Juste un petit mot en passant : McCandless n'est PAS professionnelle et n'est par conséquent PAS tenue de connaître le monde de l'édition. Elle n'est pas non plus critique littéraire. Ici c'est un blog de lecture POUR LE PLAISIR. On n'est PAS rémunérés. Ce blog est un blog personnel comme tant d'autres. Ravie que Bruno et Jean-Noël ne soient pas n'importe quoi. Nous, nous sommes n'importe qui, et nous écrivons ce qui nous chante sur nos blogs. Tchuss.]]>
Thu, 15 Mar 2012 18:45:52 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Premièrement, je ne suis pas une critique professionnelle, ceci est un blog et ces chroniques sont pour mon seul plaisir personnel, je n'ai donc aucuns comptes à rendre ni à l'auteur, ni aux traducteurs. Si je choisis de ne pas parler des traducteurs c'est mon libre choix et je ne vois pas en quoi mes compétences sont à remettre en question : je ne suis pas rémunérée pour ce que je fais, c'est un pur loisir. Deuxièmement, quant à "ce qui pourrait se passer à une méconnaissance du monde de l'édition" je trouve ça dommage de s'arrêter à cette apparence, de juger seulement au travers d'un blog personnel et non professionnel. Troisièmement, je le répète, chaque critique choisit la forme de son travail et oh grand jamais, personne n'est obligé de parler du traducteur ou de la traductrice, chaque lecteur passionné sait le travail qu'ils fournissent.]]>
Thu, 15 Mar 2012 17:16:41 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Cela ne sous-entend rien du tout, tous les lecteurs savent qu'un bouquin est traduit et tous les lecteurs ne sont pas obligés de parler de la traduction. Je n'ai passé aucun contrat avec vous, je fais ça pour mon plaisir, je n'ai donc aucuns comptes à rendre à qui que ce soit, peut-être juste à l'adorable attachée de presse des éditions Michel Lafon jeunesse, Camille Groelly et c'est tout. Rien ici, est professionnel. Et si je suis flattée, je me répète c'est parce que au moins je sais que mes billets sont lus...]]>
Thu, 15 Mar 2012 17:03:21 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Je m'interroge. Beaucoup et sur vos compétences. Ce que vos assénez sur le travail du traducteur affiche ce qui pourrait passer, aisément, pour une méconnaissance du monde de l'édition. Vous faites fi du travail éditorial requis dorénavant auprès ds traducteurs. Vous faites fi, également, de la langue originale et de ses particularités avec lesquelles un traducteur doit composer. Ce qui n'est guère engageant sur vos compétences. N'importe qui peut se targuer d’être critique littéraire alors que n'importe qui ne peut pas se targuer d'être traducteur tant les savoirs exigés sont importants.]]>
Thu, 15 Mar 2012 09:51:25 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Qui a dit que je souhaitais m'attribuer tout le mérite ? Pas du tout. Je me suis "simplement" employé à écrire le texte en français, en essayant de respecter un style, un ton, en adaptant les métaphores, en veillant à la fluidité de la narration, en faisant la chasse aux incohérences, répétitions, bizarreries, anachronismes, coquilles qui peuvent parfois surgir dans la VO. Et, croyez-moi, cela arrive dans les textes anglo-saxons. Certes, je défends tout bonnement une profession, un métier que j'exerce pour ma part depuis 27 ans, voilà tout. Dans la mesure où la traductrice/le traducteur n'est pas cité/e dans une critique/chronique, cela sous-entend que le bouquin s'est traduit tout seul, comme par miracle, ou que l'auteur l'a écrit en VF. Par ailleurs, je ne comprends pas en quoi vous êtes flattée par mon commentaire, puisque vous niez mon travail et par conséquent mon existence. ;-)]]>
Wed, 14 Mar 2012 16:47:15 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Cela dit, je vous remercie pour votre commentaire car c'est très flatteur venant du traducteur, c'est-à-dire vous. Je sais au moins que mes chroniques sont lues.]]>
Wed, 14 Mar 2012 15:36:52 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Comme l'indique la couverture et l'édition par laquelle j'ai eu ce partenariat, la lecture s'est faite en VF et ne lisant pas en VO par simple volonté de ne pas lire en VO, je ne vois pas pourquoi je parlerai de la traduction. Il me semble qu'un écrivain fournit le plus gros travail et que le traducteur doit reproduire fidèlement l'histoire dans sa langue. Donc je ne vois pas pourquoi je donnerai tout le mérite au traducteur surtout si je ne peux pas comparer par rapport à la VO. D'autres commentaires ?]]>
Wed, 14 Mar 2012 15:34:50 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.htmlSombre éclat de Simon Tolkien
Et une fois de plus le traducteur passe à la trappe... Vous l'avez lu en VO, Lady Frieda ? ;-)]]>
Mon, 12 Mar 2012 18:18:54 +0100http://chronicles.cowblog.fr/sombre-eclat-de-simon-tolkien-3173123.html
http://chronicles.cowblog.fr/ubik-de-philip-k-dick-3169239.htmlUbik de Philip K. Dick
ton article pose les interrogations principales qu'on peut avoir à la sortie de ce livre !.... et je vois que les réponses ne sont pas si simples !.... tout est confus et c'est ce qui fait le charme de ce livre que j'ai beaucoup aimé quant à moi !]]>
Thu, 23 Feb 2012 10:47:19 +0100http://chronicles.cowblog.fr/ubik-de-philip-k-dick-3169239.html
http://chronicles.cowblog.fr/le-protectorat-de-l-ombrelle-une-aventure-d-alexia-tarabotti-sans-ame-de-gail-carriger-et-le-steampunk-3120072.htmlLe protectorat de l'ombrelle, une aventure d'Alexia Tarabotti, Sans Âme de Gail Carriger et le steampunk
J'ai trop envie de le lire celui-ci... il est sur ma wish, donc ça viendra un jour ! ^^]]>
Sun, 10 Jul 2011 16:21:37 +0200http://chronicles.cowblog.fr/le-protectorat-de-l-ombrelle-une-aventure-d-alexia-tarabotti-sans-ame-de-gail-carriger-et-le-steampunk-3120072.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
Très très très beaux logos, en effet ! ça donnerait presque envie de participer, juste pour les utiliser ! lol]]>
Sun, 10 Jul 2011 16:20:56 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
Surtout que ce n'est pas un challenge très contraignant. Je participe à celui-ci mais aussi à celui qui se nomme Fang's Addict, pas plus, j'avais tenté d'autres challenges (ceux par genre) mais je les trouve trop compliqués à gérer et moins attractifs.]]>
Fri, 08 Jul 2011 22:31:01 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html
http://chronicles.cowblog.fr/le-protectorat-de-l-ombrelle-une-aventure-d-alexia-tarabotti-sans-ame-de-gail-carriger-et-le-steampunk-3120072.htmlLe protectorat de l'ombrelle, une aventure d'Alexia Tarabotti, Sans Âme de Gail Carriger et le steampunk
Un genre que j'ai découvert à la fin de l'année dernière (enfin paraît que Vingt mille lieues sous les mers peut être considéré comme du steampunk, donc j'en lis depuis l'enfance en fait lol) avec Léviathan, de Scott Westerfeld et Clockwork Angel de Cassandra Clare. J'ai aussi lu Sans Ame que j'ai adooooooooooooooooooooooré ! Du coup suis à fond dans le steampunk maintenant et j'ai d'ailleurs deux autres livres du style dans ma PAL :)]]>
Fri, 08 Jul 2011 20:53:00 +0200http://chronicles.cowblog.fr/le-protectorat-de-l-ombrelle-une-aventure-d-alexia-tarabotti-sans-ame-de-gail-carriger-et-le-steampunk-3120072.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
Les logo sont vraiment très très jolis et ce défi de lecture semble très sympa, il me ferait presque renoncer à mon vœu de ne plus participer à des challenge :)]]>
Fri, 08 Jul 2011 15:06:06 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html
http://chronicles.cowblog.fr/le-protectorat-de-l-ombrelle-une-aventure-d-alexia-tarabotti-sans-ame-de-gail-carriger-et-le-steampunk-3120072.htmlLe protectorat de l'ombrelle, une aventure d'Alexia Tarabotti, Sans Âme de Gail Carriger et le steampunk
J'ai aussi aimé ce volume ; pas le coup de coeur que j'aurais souhaité mais pas loin quand même :D J'ai peu lu de Steampunk mais j'aime beaucoup le genre et ce volume est vraiment très intéressant de ce point de vue. J'ai hâte que la suite sorte en français en tout cas. Et merci pour toutes ces précisions sur les objets, c'est vraiment très intéressant !]]>
Fri, 08 Jul 2011 15:04:01 +0200http://chronicles.cowblog.fr/le-protectorat-de-l-ombrelle-une-aventure-d-alexia-tarabotti-sans-ame-de-gail-carriger-et-le-steampunk-3120072.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
J'ai vu quelles idées ça t'a donné et j'en suis bien ravie si ce blog peut inspirer autant. Le premier billet concernera Le protectorat de l'ombrelle, Sans âme qui fut un gros coup de coeur!]]>
Sun, 03 Jul 2011 01:59:51 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
J'ai eu un soucis informatique qui dure depuis deux mois, mais quand j'aurai un MacBook je pourrai relancer la machine :)]]>
Sun, 03 Jul 2011 01:58:39 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
un système d'appréciation top ! j'aime beaucoup (me donne des idées)]]>
Sun, 12 Jun 2011 01:59:02 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
Bon alors ? elles viennent ces chroniques ?! ^^ LOVD]]>
Wed, 01 Jun 2011 20:03:06 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html
http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.htmlDéfi Steampunk
C'est génial ! Il est très beau ce blog, et en plus, les boutons mécanique du coeur sont vraiment très sympathiques ^^ Je suis pressé de savoir ce que tu nous réserves comme chroniques ^^]]>
Thu, 12 May 2011 15:34:05 +0200http://chronicles.cowblog.fr/defi-steampunk-3107385.html